简介
本部纪录片是导演迈克尔·艾普特(tè)从1964年开(kāi)始拍摄的纪录片系(xì)列的第三(sān)部。迈克尔·艾普特在1964年为(wéi)英国(guó)BBC电视台拍摄了记录片(piàn)《7 Up》,采访(fǎng)来自英国不同阶(jiē)层的(de)十四个(gè)七岁的小(xiǎo)孩子,他们有的来自孤儿院有的是上层社会(huì)的小孩。此后每隔七年,艾普特都(dōu)会重新采(cǎi)访(fǎng)当年的这些孩子(zǐ),倾听他们的梦想,畅(chàng)谈他们的生活(huó)。正值青春年(nián)华的孩子(zǐ)们(men),已经长到21岁。当年导演的初(chū)衷是批判(pàn)英国社(shè)会阶层的不(bú)可(kě)改(gǎi)变性,穷人的孩子还是穷人,富人的孩子还是(shì)富人。在时隔数十年(nián)之后,这一点初得(dé)印证。可(kě)生命的无偿(cháng)又岂(qǐ)会就此止步。
本部(bù)系列纪录片,跨越半个世(shì)纪,史无前例地记录(lù)了真人版的“人生(shēng)七年”。
大众点评(píng)
-
它开始变颜(yán)色
导演迈(mài)克尔(ěr)·阿(ā)普(pǔ)特回来采访这些21岁的年轻人。他们开始变得有趣起来。他(tā)们不再(zài)是说话不理解的小孩子了
首先(xiān),小组成员在前两部电影中观(guān)看(kàn)自己的表演(yǎn)。当然,Apted从(cóng)小组中(zhōng)的科(kē)学家尼古拉斯开始(shǐ)。他高谈阔论(lùn)并反思(sī)了过去的电影(yǐng)。我想知(zhī)道这些电影对这些孩子有多大的影(yǐng)响。我想知道谁(shuí)害怕即将到来的面试。我想知道他们是否在这些电影中(zhōng)格外(wài)努力让自(zì)己好(hǎo)看(kàn)
最引人(rén)注目的是尼(ní)尔和苏(sū)西。尼尔辍学(xué)了(le),做着卑鄙的工(gōng)作。他正在退出社会。苏西现在(zài)完全(quán)投入到了她作为(wéi)一个贫穷富有的小女(nǚ)孩的角色中。我们发(fā)现她的父母在(zài)7加7后(hòu)不久就分(fèn)居了。这(zhè)些(xiē)来自各行各业的孩子(zǐ)开始(shǐ)变(biàn)得多姿多彩(cǎi)。并不是所有的颜色都很漂亮。但(dàn)迈克尔·阿普特德现在正(zhèng)在深入挖掘,我们正在获得更多的见解
-
21以上
我不想(xiǎng)这么(me)说,因为这部电视(shì)剧备受推崇(chóng),但(dàn)我仍然相(xiàng)当矛盾(dùn)。我对某些(xiē)角色的未(wèi)来感到好奇:傻子约翰、无聊的小富婆苏(sū)西、出租车(chē)司机托尼、擅自占用者尼尔。其他我不太好(hǎo)奇(qí)的人,尽管Apted经常花不合(hé)理的时间与他(tā)们交谈,很少引起(qǐ)他(tā)们(men)的(de)兴趣。奇怪的是,与这些冗长的采访相(xiàng)比,并不(bú)是因为(wéi)使用了(le)之(zhī)前电影中的剪(jiǎn)辑,才延长了(le)采(cǎi)访时间。这一部分确实起到了(le)推(tuī)动作用,因为我们正在描(miáo)绘一幅更大的图景(jǐng),我(wǒ)们可以看到(dào)这些人生活中的更多(duō)发(fā)展。但仍然没有太多引人注(zhù)目(mù)的(de)材料,也没有太(tài)多出乎意料的社会学观察。这(zhè)几(jǐ)乎是你所期望的。我曾考(kǎo)虑退出这个系(xì)列赛,但我会再给(gěi)它一次(cì)机会(huì)来赢(yíng)得我的支持。我确(què)实认为28岁是我(wǒ)生命中一段(duàn)有(yǒu)趣的时光,也(yě)许他们也会这样
-
独特(tè)而精彩的系列(liè)电影
《Up系列》代表(biǎo)了(le)电(diàn)影史上最引(yǐn)人(rén)入(rù)胜、最不寻常的电影用途之(zhī)一,这(zhè)是一部(bù)记录片,记录(lù)了14个人从7岁开始的一生,直到49岁(suì)(迄今为止),每七年(nián)对他们进行(háng)一次重访
虽然我(wǒ)可以吹毛求疵,希望在这里和那(nà)里有更多的深度(尤其是(shì)对(duì)女性来说,她(tā)们太过强调爱情(qíng)和婚姻(yīn)而(ér)忽视了其他一切),但这确实是一份令人震惊、感动、恐惧(jù)和(hé)振(zhèn)奋(fèn)的文(wén)件(jiàn)。如果不深刻反思自己的生活,以(yǐ)及你在自己的一生中如何改变(biàn)(并(bìng)保持(chí)不变),就无(wú)法观(guān)看这一系列精彩(cǎi)的电影(yǐng)
虽然(rán)迈(mài)克(kè)尔·阿佩德(Michael Aped)因(yīn)这部令人惊叹的文化人类学作(zuò)品而(ér)获得的每一点荣誉都(dōu)是值得的,但值得注(zhù)意的是,这(zhè)部(bù)第(dì)一部电影《7 Up》实(shí)际上(shàng)是由保罗·阿尔蒙德(Paul Almond)执导(dǎo)的,而阿佩(pèi)德(Apted)则是该项目的(de)研究人员
-
过去和未来
在《21岁以上》中(zhōng),我们在之前(qián)的《Up》电影中看到的7岁(suì)和(hé)14岁的孩子现在都是成年人,或者至少是处于成(chéng)人的边(biān)缘。一些人结(jié)婚了,一些人在上大学(甚至在(zài)牛(niú)津),而另一些人(rén)则更为失(shī)望,或(huò)者在(zài)工厂这样的卑微(wēi)岗位上工作得非常开心。其中一个孩子想成为一(yī)名赛马骑(qí)师,他正在努力。另一位是布鲁斯,他曾一(yī)度以为自己会成为非洲的传教士来帮助人(rén)们,但后来(lái)他醒(xǐng)悟了,完(wán)全进入了另一个领域。虽(suī)然有(yǒu)些人(rén)结婚(hūn)了,但(dàn)他们仍然有(yǒu)话要说,为什么他们(men)结婚了,这根本不会改(gǎi)变他们的生活
我们看到第一部电(diàn)影中(zhōng)的孩子们在7加7的时候变得更加(jiā)害羞和笨拙,这次(cì)我(wǒ)们看(kàn)到他们更加确(què)定——或者可能更加确定他们生活(huó)中的不确定性——Apted关注的(de)主题包括(kuò)婚(hūn)姻、职(zhí)业、种族和种族紧张、政治、,前一节(jiē)中介绍的内容,但(dàn)没有太多强调剪辑(jí)之间的并列(并(bìng)不(bú)是说对前几(jǐ)部(bù)电影的倒叙没(méi)有用处)。这(zhè)些见解很清楚,而(ér)且总是很有趣,我们在这部电影(yǐng)中看到了同样的孩子(zǐ)们是如何在一起(qǐ)的,或(huò)者(zhě)说是更(gèng)加多样化的(例如,这三个男孩的穿(chuān)着(zhe)或长(zhǎng)相都不太像,一个剪(jiǎn)得很(hěn)干净,另一个留着长发)
最(zuì)终,我们对Up系列将演变成什(shí)么有了(le)一种感觉:通过跟踪一段时(shí)间内发生的事情以(yǐ)及他们认为未(wèi)来可能(néng)发生(或不可能发(fā)生(shēng))的事(shì)情来了解这些人是(shì)谁(shuí)。而(ér)在21岁以(yǐ)上(shàng),这是(shì)关于成(chéng)年(nián)的(de),经历(lì)了那些十几岁(suì)的岁月,进(jìn)入了其他的领域,或者他(tā)们认(rèn)为(wéi)自己7岁时会(huì)是(shì)什么样子。这从来都不无(wú)聊(liáo),我们想看(kàn)看接下(xià)来会发生什么,或者他们的观点如何随着时间(jiān)和历史(shǐ)的推移而改(gǎi)变
-
移动系列
我先看了《49 Up》,这就(jiù)是(shì)我(wǒ)决(jué)定从(cóng)一(yī)开始就看(kàn)这个系列的原因。我喜(xǐ)欢(huān)在7岁和14岁(suì)的时候看到他们(men)。这部电影(yǐng)很有意(yì)思(sī),除了我(wǒ)认为Apted对一个想在(zài)7岁时成为传教士的人的强调,以及他父(fù)亲住在罗(luó)得西亚(对不起,我忘了(le)他的名(míng)字)是一个编辑错误,因此放慢了电影的速度(dù),使(shǐ)电影的这一部分变得很(hěn)无(wú)聊。Apted在这家伙(huǒ)身上花(huā)了(le)太多时(shí)间(jiān),我不知道为什么。这当然是一(yī)件主(zhǔ)观的事情,但(dàn)我想我们应该觉得他(tā)很有趣,我不明白为什么
是最有(yǒu)说(shuō)服力的观(guān)察和观察成长的人。一个非常敏感的人,我不会轻蔑地说。正如(rú)我(wǒ)已经看过的(de)《49岁以上》一样(yàng),我知道尼尔(ěr)和那个自命不凡的(de)小富(fù)婆发生了(le)什么(me)事(同(tóng)样(yàng),我忘记了她的名字),所以看到他们在(zài)那个(gè)年龄(líng)做(zuò)什么很有趣
进入“28向上”
-
观察(chá)观察者
我的情况是:一个(gè)美国人把这(zhè)些(xiē)电影当作电影(yǐng)而(ér)不是TeeVee,而且是(shì)按顺序看的。我站在战后婴儿潮一代的最前(qián)沿,这里描述的人就是这一膨胀的(de)尾巴
所以我的(de)观点与这本书的读者截然不同,至少在第三期中是这样。战(zhàn)前的英国是(shì)欧洲最(zuì)具阶级性(xìng)的社会,也就(jiù)是当时的现代世界。在战(zhàn)争(zhēng)期(qī)间,他们真(zhēn)的几近(jìn)灭绝,至少在他们自(zì)己看来,他们赢得了胜(shèng)利,因为每个(gè)公民都摒弃了一切社会(huì)习俗,团(tuán)结一致,成为一(yī)个(gè)集体。一种新的建国理念正在该岛上空盘旋,这是一种模仿(fǎng)美(měi)国的模式(shì),美国是前(qián)殖民地,曾(céng)帮(bāng)助他们摆脱(tuō)困境,在战争(zhēng)期(qī)间(jiān)为(wéi)他们提供了几(jǐ)倍于其国民生(shēng)产的(de)资金
,国家意(yì)志是恢复英国社会,但问题是什么(me)?当这件事发生(shēng)时,人们对英国(我应该说英国)民(mín)族的性质进行(háng)了极端(duān)的反(fǎn)思(sī)。没有哪个国家像英(yīng)国人那样(yàng)在艺术上公开反省。因此,我们在英国电影中看到这一点并(bìng)不奇怪,从这里一直到我最近看到的《女(nǚ)王》
是的(de)。选择14个孩子。没有(yǒu)移民。没有非(fēi)白人,帝国的残余(yú)。允(yǔn)许一(yī)个孩子,我们(men)只在这个版本中学习,他有(yǒu)一个白人,“纯英语”的(de)母亲,父亲完全不在(zài)我们的视野之内(nèi)。先(xiān)从这样一(yī)个前提开始,即(jí)尽管有了一(yī)些(xiē)现代化,英国僵化的种姓制度还是一如既往地强大。从不同班级挑(tiāo)选孩子。反复说,他们的生活是(shì)由(yóu)七岁决定的
开始
我不知道Aptet想走多远。很明显,他打算在7点对采访进行至(zhì)少(shǎo)一次(cì)跟进。在这(zhè)部电影中,我们的(de)主题是21岁。我希望阿普泰德在前进(jìn)的过程中(zhōng),能从自己的角度发(fā)展出更加微妙(miào)的丰富性。毕竟,他(tā)会不断成长,谁有七年(nián)的时间来(lái)考虑下一层pats工(gōng)作,每(měi)一层(céng)都是对早期工作的重塑(sù)?我(wǒ)确实希望他(tā)能进化,但他(tā)还没有进化(huà)。他仍在讨论一个主题,那(nà)就(jiù)是课堂
我们三个下层(céng)阶级的女孩显然被困住了,命中注定。我们的上流社会女孩(hái)一团(tuán)糟;据我所知,她会自毁,但要(yào)用手边的舒(shū)适物来(lái)做。我们三(sān)个上流社会的男孩在不同(tóng)的方(fāng)面令人惊讶地排斥,我想这就是问题所在
在这两者之间,我(wǒ)们(men)有一小(xiǎo)撮人,都受到了(le)挑战,都发展成了引人入胜的故事,其意义(yì)远远超(chāo)出了任何一个(gè)人。我想知道为什么(me)我这么喜欢(huān)这个
我认(rèn)为有三个(gè)原(yuán)因。一是我看了一系列电影,其中一些(xiē)有演员支持的电影可以(yǐ)创(chuàng)造现实(shí)。但当(dāng)面对现实时,即使是最好(hǎo)的也会褪色。这(zhè)些孩子很温柔,不(bú)是专业人士。他(tā)们的故事是真实的。我们(men)只是一瞥(piē),因为我们知道自己(jǐ)生命中(zhōng)的每一天都是多么充实,我们将所看到的东西(xī)填满了背后(hòu):痛苦和(hé)欢(huān)乐,许(xǔ)许多多的失望。爱
Apted做出的一个(gè)基本选择对这一点有很大帮助。他决定给我们一个(gè)真实的人,一个我们知道(dào)只有用(yòng)整整七年的(de)时间才能讲述(shù)的真实生活。他给我们的是一个开(kāi)放的世界。但他(tā)坚持封闭世界的叙事(shì)惯例。我们了解到的关于这些人的故事的唯一(yī)部(bù)分是1)我们在前(qián)几期中所看到的,并被大量重播;2)我们的英雄们选(xuǎn)择(zé)用自(zì)己的话告诉(sù)我们什么
以这种方式(shì)限制(zhì)叙事的力(lì)量是巨大的,这是(shì)一个了(le)不起(qǐ)的决定。例(lì)如,Apted很少(似乎从未)告诉(sù)我们某某有毒品问题,两次堕胎等等。如果人们(men)自己(jǐ)不(bú)告诉我们,我们就不知道了。我对这(zhè)个决定感(gǎn)到敬畏,不知道(dào)它(tā)在(zài)未来(lái)的几期中会起到什么作(zuò)用。当然,他有(yǒu)很多在早期电(diàn)影中没有用到的有洞察力的镜(jìng)头;但(dàn)如果它(tā)不是(shì)真正的广播(bō),它(tā)就不存(cún)在了
所以这里的部分刺(cì)激是看电影(yǐng)制作人对故事的塑造,因为他当(dāng)然是在(zài)问主要问题,编(biān)织我们从发生的(de)事情(qíng)中得到的东西
但这里还有另(lìng)一部肥皂剧在上演。我提到我是一个美国人(rén),我发现阶级(jí)观念古怪、令人费解、令人反(fǎn)感、不合(hé)逻辑。因此,当我(wǒ)观看一部讲述14条(tiáo)生命的肥皂(zào)剧,以及从中提取(qǔ)出一个严格(gé)电影故事的方式(shì)时,我(wǒ)还观看了一部外(wài)星人的肥(féi)皂(zào)剧(jù),因(yīn)为(wéi)他们(men)的个人故事与他们的国(guó)家故(gù)事相关联,所以我(wǒ)试图保留这些社会异(yì)象。这个故事(shì)很(hěn)接近生活
Ted的评(píng)价——三分之三:值得一看
-
21岁时,应对年轻(qīng)成(chéng)年(nián)人的责任。
迈克尔·阿普特(MichaelApted)对(duì)这项(xiàng)研究(jiū)有了(或者可能是(shì)无意(yì)中)的愿景,我们必须对此表示(shì)祝贺。从英国14个7岁的(de)孩子开始,在(zài)一些(xiē)有趣的场景(jǐng)中拍摄(shè)他们,并(bìng)随(suí)着这些孩子的成(chéng)长跟踪他们。每七年一次。因为(wéi)我们所有的生活都是以大致相同的速度(dù)进行的,所以我们实(shí)际上无(wú)法观(guān)察到儿童的成长。但这(zhè)种拍摄方式是次(cì)好的选(xuǎn)择
每部电影都会变长,而这第三部(bù)是迄今为止最长的(de)。制作价值更高(gāo),不再(zài)像家庭电影那么像了。现在我(wǒ)们可(kě)以看到7岁、14岁和21岁的孩子。这(zhè)7年的变化真大。从想象他们可(kě)能(néng)去哪所大学(xué),到现在看到他们在大学的最后几年(nián),学(xué)习高级(jí)学(xué)科,努力研究他(tā)们的职业。或者,就一些女孩而言(yán),她们已(yǐ)经结(jié)婚生子了。尽管如此,我们仍(réng)然可以确定每个人(rén)在(zài)成长过程中(zhōng)一直(zhí)保持(chí)的特征
我们还(hái)首次清楚地看(kàn)到“过程”对(duì)“产品”的影响有多大在(zài)科学中,“不确定度(dù)原理”告诉我们,你越(yuè)是试图测量某个东西,你的测量技术就越能改变你正在测量的东(dōng)西(xī)。这里(lǐ)也是一样。参与者敏锐地意识(shí)到这个过(guò)程,以及他(tā)们在第7和第14节的反应,并进行了讨论。在某种程度(dù)上(shàng),他们21岁时的身(shēn)份是“向上”系列的产物
这部以及1998年(nián)《42-UP》中的所有其他(tā)影片都在刚刚推出的(de)5碟(dié)DVD上。(“49以上”已制作完成,但尚未在DVD上提供。)然而,仅仅看最新的电影(42岁以(yǐ)上或(huò)49岁以上)就(jiù)相当不错了,因为(wéi)每部电影都(dōu)包含前几部电影的片段,让我们可以看到每个孩子(zǐ)是如(rú)何在7年的增量中(zhōng)发展的
这(zhè)是(shì)一个关于成(chéng)长的(de)奇妙(miào)研究
-
见(jiàn)解(jiě)和(hé)反(fǎn)思
在这里,Up系列(liè)正式开始。“七喜!”“7加7”更短,受访者自然没有太(tài)多兴趣(qù)说。听可爱的孩子们(men)说些什(shí)么(me)愚蠢的(de)话并(bìng)不能成为一部非常严(yán)肃或有趣的纪录(lù)片。14岁时的面试也没有什么初始价值,尤其是其中(zhōng)两名参(cān)与者的害羞。然而,我(wǒ)确(què)实喜(xǐ)欢倾听和对比年(nián)轻(qīng)的社会(huì)主义者布鲁斯和保守(shǒu)派(pài)约翰的政治(zhì)理想,也喜欢(huān)对比他们(men)的态度。前两部分确实获得了(le)重要性(xìng)和(hé)价值,不过,在(zài)本期(qī)和后续几期中,部分内容与新(xīn)的采访相结合。因此,甚至不需要查(chá)看以前的Ups;后面(miàn)的(de)每一部(bù)纪录片都有其独特(tè)之处
时,研究对象(xiàng)都是(shì)年轻(qīng)人,天生就更有洞(dòng)察(chá)力、反思能力,更重(chóng)要的是,表达能力更强。在这里,尼尔也(yě)已成为该系列中最引人注(zhù)目的(de)人物;他现在(zài)忧郁、紧张、贫(pín)穷。而且,在这一集中,他(tā)在谈论父母和(hé)教养时很(hěn)痛苦。和其他(tā)参(cān)与者一起,我看到了自信和满足感(gǎn),尤其(qí)是和(hé)他(tā)们十几岁的时候(hòu)相比,即(jí)使他们对自己(jǐ)的未来不确定——或者连环吸烟(yān)
迈(mài)克尔·阿普(pǔ)特(Michael Apted)和电影(yǐng)制(zhì)作(zuò)人对(duì)这部我(wǒ)特别喜欢的电影所做的是,他(tā)们把这帮人带到一起(qǐ)看前(qián)两部电影,捕捉他们对电影的反应,并询(xún)问(wèn)他们对这部系列电影的看法。一(yī)般来说,他们似(sì)乎看不到这个(gè)系列的重要性或目的(de);也许,他们甚至认为这是一(yī)种入侵。我(wǒ)想,如果没有看过《21世(shì)纪》及其后的电影,我也看不到前两部电影(yǐng)的目的或(huò)意义;正是后来的电影赋予了前几部电(diàn)影(yǐng)重要的(de)意义。正如阿(ā)普(pǔ)特发现(xiàn)的那样,耶(yē)稣会的这句(jù)谚语在(zài)21岁时似(sì)乎与(yǔ)7岁的自己相去甚远(yuǎn)或疏远,但它仍然是(shì)真理
尼(ní)尔说,在电影的(de)早期,电影制(zhì)作人(rén)把(bǎ)这(zhè)个群体聚(jù)集在一起,可能会(huì)破坏他们审查(chá)阶级或社会经济障碍(ài)的初衷。而且,在(zài)这(zhè)次增(zēng)援中,这种(zhǒng)关(guān)注似乎有时会被遗忘,尽管我怀疑,是出于不同的原因(yīn)。这一系列不仅比最初的意图更有意义,而且受访者现在更关(guān)心自己(jǐ);即(jí)使在(zài)他(tā)们的过(guò)去,也(yě)有(yǒu)更(gèng)多的反思和洞察(chá)力。他们在向内(nèi)看(kàn),规(guī)划和思考自己的未来,从而向前看